E poichè l'incontro al vertice è fallito non ci resta altra scelta se non di fare ogni sforzo per non arrivare secondi nella corsa alle armi nucleari.
And because the summit has failed we have no choice but to strive to be second to none in the nuclear arms race.
Ma stava facendo un grande sforzo per far credere di averne 35.
She was making a tremendous effort to look 35.
Devi aver fatto un grande sforzo per trascinarti giù dai letto.
It must've been some effort for you to drag yourself out of bed.
Un piccolo sforzo per la risonanza e le tornano le doglie.
A little stress from the M.R.A., she pops right into labor. - Aha.
E sento che Michael non fa il minimo sforzo per venirmi incontro.
And I feel like Michael's making no effort to connect with me at all.
Mostrera' ai russi che non stiamo risparmiando nessuno sforzo per distruggere la scheda.
It'll show the Russians that we're sparing no effort to destroy the sub-circuit board.
Per eventuali reclami o segnalazioni sulle modalità di trattamento dei Suoi dati faremo ogni sforzo per rispondere alle sue preoccupazioni.
We will make every effort to respond to your concerns regarding any complaints or reports on how we process your data.
Sarà attuato ogni sforzo per ridurre al minimo rumore e disturbo agli ospiti.
Every effort will be made to minimize noise and disturbance. Pool
L'Ospedale Dar Al Fouad (DAFH) fa ogni sforzo per essere conosciuto e riconosciuto come uno dei centri medici più raffinati e di alta qualit...
Close Cosmetic effort to be known and recognized as one of the finest and top quality medical centers, striving to...
Durante i lavori di ristrutturazione, sarà attuato ogni sforzo per ridurre al minimo rumore e disturbo agli ospiti.
During renovations, the resort will make every effort to minimize noise and disturbance. We guarantee
Abbiamo fatto ogni sforzo per visualizzare nel modo più accurato possibile i colori e le immagini dei nostri prodotti che appaiono nel negozio.
We have made every effort to display as accurately as possible the colors and images of the work that appear on the Site.
Abbiamo fatto ogni sforzo per mostrare nel modo più accurato possibile i colori e le immagini dei nostri prodotti che appaiono presso il nostro sito web.
We have made every effort to display as accurately as possible the colors and images of our products that appear at the store.
Abbiamo fatto ogni sforzo per mostrare nel modo più accurato possibile i colori e le immagini dei nostri prodotti che appaiono nel negozio.
We have made every effort to display as accurately as possible the colours and images of our products that appear at the store.
Useremo ogni ragionevole sforzo per portare l'Evento di Forza Maggiore al termine o per trovare una soluzione con cui i nostri obblighi contrattuali possano essere eseguiti nonostante l'Evento di Forza Maggiore.
We will use our reasonable endeavours to bring the Force Majeure Event to a close or to find a solution by which our obligations under the Contract may be performed despite the Force Majeure Event.
Facciamo ogni sforzo per utilizzare solo quei contenuti i cui rispettivi fornitori utilizzano l'indirizzo IP solo per la consegna dei contenuti.
We make every effort to use only those contents whose respective providers only use the IP address to deliver the contents.
Anche se compiamo ogni ragionevole sforzo per aggiornare le informazioni presenti sul nostro sito, non rilasciamo alcuna dichiarazione o garanzia, esplicita o implicita, che il contenuto del nostro sito sia accurato, completo o aggiornato.
Although we make reasonable efforts to update the information on our site, we make no representations, warranties or guarantees, whether express or implied, that the content on our site is accurate, complete or up-to-date.
Qualsiasi Parte interessata da tale evento dovrà immediatamente informare l'altra Parte dello stesso e dovrà usare ogni ragionevole sforzo per rispettare i termini e le condizioni di qualsiasi Accordo in esso contenuto.
Any Party affected by such event shall forthwith inform the other Party of the same and shall use all reasonable endeavors to comply with the terms and conditions of any Agreement contained herein.
Abbiamo fatto ogni sforzo per mostrare nel modo più accurato possibile i colori e le immagini dei nostri prodotti che appaiono presso il negozio.
We have made every effort to display as accurately as possible the colors and images of our products that appear on the website.
L'apertura alare di 2 metri le consente di planare senza sforzo per 160 chilometri in un solo giorno.
Her seven-foot wingspan allows her to glide effortlessly for 100 miles in a single day.
I potenziali richiedenti e i proprietari dei dati esistenti devono compiere ogni sforzo per trovare un accordo volto a garantire che la condivisione delle informazioni sia determinata in modo equo, trasparente e non discriminatorio.
Co-registrants must make every effort to make sure that the cost of sharing the information required for joint registration is determined in a fair, transparent and non-discriminatory way.
Il mio cliente ha compiuto ogni sforzo per rispettare le leggi federali.
My client made every effort to comply with federal regulations.
Lavoriamo a contatto con la FDA facendo ogni sforzo per velocizzare...
We're working closely with the FDA to make sure every effort is made to fast-track...
Abbiamo fatto un grande sforzo per organizzare questa riunione.
We've gone to a great deal of effort to arrange this reunion.
Sto facendo un grosso sforzo per incanalare i suoi sentimenti irrisolti nel suo lavoro.
It is, in part, an attempt to channel certain residual feelings that she has into a productive skill.
Adottiamo ogni sforzo per proteggere i dati personali da uso improprio, interferenza, perdita, accesso non autorizzato, modifica o divulgazione.
We take every effort to protect your personal data from misuse, interference, loss, unauthorised access, modification or disclosure.
Ordina il tuo Forskolin ora e iniziare il vostro sforzo per ottenere il vostro corpo desiderato.
Order your Forskolin currently as well as begin your effort to obtain your wanted body.
Poiché il volume delle transazioni con carte di credito fraudolente è in crescita, facciamo ogni sforzo per garantire che tutti gli ordini siano accuratamente verificati utilizzando le informazioni già fornite.
With the volume of fraudulent credit card transactions increasing, we make every effort to ensure all orders are thoroughly checked using the information already supplied.
Puoi fare un piccolo sforzo per crescere.
If you tried to grow up a little?
Non hai fatto nessuno sforzo per raddrizzare la tua carriera qui alla Morgan.
You have made zero effort to turn your career here at Morgan around.
Oh, be', tutto lo sforzo per sembrare uno del posto.
Oh, well. So much for trying to look like a local.
La App si impegna a compiere ogni ragionevole sforzo per mantenere sempre aggiornati i Dati Personali raccolti.
The App undertakes to make all reasonable efforts to keep the Personal Data collected updated.
La Società compie ogni sforzo per mettere in atto adeguate precauzioni per salvaguardare la sicurezza e la privacy dei dati personali e per impedire che vengano alterate, corrotte, distrutte o accessibili da terzi non autorizzati.
The Company makes every effort to put in place suitable precautions to safeguard the security and privacy of personal data, and to prevent it from being altered, corrupted, destroyed or accessed by unauthorized third parties.
Abbiamo la capacità di rimuovere i messaggi sgradevoli e faremo ogni sforzo per farlo, entro un ragionevole lasso di tempo, se si determina che la rimozione è necessaria.
We have the ability to remove objectionable messages and we will make every effort to do so, within a reasonable time frame, if we determine that removal is necessary.
Abbiamo fatto ogni sforzo per ridurre al minimo l'impatto sui nostri clienti e per garantire che paysafecard possa continuare a fornirvi un servizio ininterrotto dopo Brexit.
In August we informed you about some changes that we planned to make in order to ensure that paysafecard could continue to provide you with uninterrupted services after Brexit.
Opel utilizzerà ogni ragionevole sforzo per assicurare che i contenuti di questo sito siano accurati e aggiornati.
Opel will use reasonable efforts to ensure that the contents of this Site are accurate and up to date but does not accept any liability for any claims or losses arising from a reliance upon the contents of the Site.
I codichiaranti devono compiere ogni sforzo per garantire che i costi inerenti alla condivisione delle informazioni necessarie per la registrazione collettiva siano determinati in modo equo, trasparente e non discriminatorio.
Once a dispute is filed, ECHA assesses the efforts made to reach an agreement on the sharing of data and its cost and access to the joint submission (token) in a fair, transparent and non-discriminatory way.
5.8276648521423s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?